domingo, 25 de outubro de 2015

[Novidades] - Chancelas Porto Editora: Outubro 2015


Título: O amante japonês
Autora: Isabel Allende
Tradução: Ângela Barroqueiro
Págs.: 336
Capa: mole
PVP: 17,70 €
 
Porto Editora publica O amante japonês, o novo e extraordinário romance de Isabel Allende
 
É para marcar na agenda: a 29 de outubro, a Porto Editora publica o novo romance de Isabel Allende, intitulado O amante japonês. A edição desta excelente obra promete ser um dos acontecimentos editoriais do ano, dado que a escritora chilena, de cujos livros já se venderam mais de 60 milhões de exemplares em todo o mundo, é também uma das mais lidas e acarinhadas em Portugal nas últimas três décadas.
 
Depois de ter publicado O caderno de Maya (2011), romance destinado a um público mais jovem do que o habitual, e O jogo de Ripper (2014), obra de cariz policial, Isabel Allende regressa, com O amante japonês, ao estilo que tantos leitores tem conquistado e relata de forma soberba uma história de amor que sobrevive às rugas do tempo e atravessa gerações e continentes.
Traduzida em 37 línguas, distinguida com mais de 50 prémios literários e 12 doutoramentos honoris causa, em inúmeros países, Isabel Allende tem também vários livros adaptados para peças de teatro, musicais, óperas, peças de ballet e programas de rádio. Com este romance, passam a ser 14 as obras da escritora chilena no catálogo da Porto Editora.

O enredo:
Em 1939, quando a Polónia capitula sob o jugo dos nazis, os pais da jovem Alma Belasco enviam-na para casa dos tios, uma opulenta mansão em São Francisco. Aí, Alma conhece Ichimei Fukuda, o filho do jardineiro japonês da casa. Entre os dois brota um romance ingénuo, mas os jovens amantes são forçados a separar-se quando, na sequência do ataque a Pearl Harbor, Ichimei e a família – como milhares de outros nipo-americanos – são declarados inimigos e enviados para campos de internamento. Alma e Ichimei voltarão a encontrar-se ao longo dos anos, mas o seu amor permanece condenado aos olhos do mundo.
Décadas mais tarde, Alma prepara-se para se despedir de uma vida emocionante. Instala-se na Lark House, um excêntrico lar de idosos, onde conhece Irina Bazili, uma jovem funcionária com um passado igualmente turbulento. Irina torna-se amiga do neto de Alma, Seth, e juntos irão descobrir a verdade sobre uma paixão extraordinária que perdurou por quase setenta anos.

Primeiras páginas 
Disponíveis para leitura aqui

Sobre a autora:
Isabel Allende nasceu em 1942 no Peru. Viveu no Chile entre 1945 e 1975, com largos períodos de residência noutros locais, na Venezuela até 1988 e, desde então, na Califórnia.

Começou por trabalhar como jornalista, no Chile e na Venezuela. Em 1982, o seu primeiro romance, A casa dos espíritos, converteu-se num dos títulos míticos da literatura latino-americana. Seguiram-se muitos outros, todos eles êxitos internacionais. A sua obra está traduzida em trinta e cinco línguas.
Em 2010, foi galardoada com o Prémio Nacional de Literatura do Chile.
Mais informações em:
www.isabelallende.com
www.facebook.com/isabelallende

Imprensa:
Ninguém conta histórias sobre mulheres fortes de um modo tão apaixonante como Isabel Allende. Cosmopolitan
 
A escrita de Isabel Allende é (…) criativa, divertida e convincente. As suas personagens são fascinantemente detalhadas e humanas. People


Título: MOURINHO
Autor: José Mourinho
Págs.: 272
PVP: 18,00 €
 
O primeiro livro assinado por José Mourinho

Porto Editora publica Mourinho, um livro que celebra a carreira do treinador português mais famoso do mundo

Era uma das novidades mais aguardadas pelos admiradores do Special One: José Mourinho preparou um livro onde reúne as imagens que marcaram a sua carreira de treinador, e onde revela o que sentiu em cada um desses momentos. Publicado em Portugal pela Porto Editora, Mourinho está desde já em pré-venda, em www.portoeditora.pt e wook.pt, e no dia 5 de novembro chegará às livrarias nacionais.
José Mourinho falou ontem, em Londres, com jornalistas de todo o mundo sobre este seu primeiro livro. Reconhecendo que algumas das imagens são verdadeiras obras de arte, o treinador português declarou serem as fotografias da sua vida privada, tiradas com o smartphone, as suas preferidas.

Sinopse:
Momentos, sentimentos, memórias, emoções — esta é a minha carreira, aquilo que quero partilhar, e a melhor maneira de o fazer é através de grandes imagens.
No seu primeiro livro, José Mourinho cartografa os altos e baixos da sua ascensão ao topo do futebol mundial. Com mais de 100 imagens escolhidas cuidadosamente pelo Special One, esta é uma celebração visualmente sumptuosa da sua excecional carreira de treinador e, mais do que isso, um vislumbre empolgante sobre a sua filosofia e sobre a sua enorme sabedoria futebolística.
Nas palavras de Mourinho, «Tem havido tantos livros escritos por pessoas que nem me conhecem, tantos livros cheios de comentários falsos, tantos livros tão distantes daquilo que penso, daquilo que sinto, do que sou.» Este é o seu livro, o livro de José Mourinho!

Sobre o autor:
José Mourinho nasceu em Setúbal, a 26 de janeiro de 1963. A sua carreira como treinador principal de futebol tem sido recheada de êxitos, conquistando todas as principais competições de clubes no futebol europeu. The Special One foi eleito pela FIFA como o melhor treinador do mundo, em 2010, e recentemente entrou para o Guinness Book of Records. É atualmente o treinador do Chelsea FC.
 

Título: A guerra que Portugal quis esquecer 
Autor: Manuel Carvalho
Págs:
 272
PVP: € 16,60
Preço WOOK: € 14,94

A guerra que Portugal quis esquecer, de Manuel Carvalho, chega às livrarias
 
Porto Editora publica livro que relata um dos maiores desastres militares de sempre da História de Portugal. Lançamentos agendados para 26 de outubro, em Lisboa, e 31 de outubro, no Porto.

Da descoberta de um manuscrito perdido dentro de uma arca às 11 reportagens no Público que viriam a ser distinguidas com o Prémio Gazeta de Imprensa 2015 – é este o percurso desta história à qual Manuel Carvalho dedicou quatro anos de investigação e que agora ganha forma de livro.

A guerra que Portugal quis esquecer faz luz sobre um episódio sombrio da nossa História, ao tempo da Primeira Grande Guerra. Entre 1914 e 1918, Portugal enviou mais de 20 mil soldados para Moçambique com o objetivo de garantir a defesa da colónia face aos alemães. Apesar da sua superioridade em número e no equipamento, os soldados portugueses foram condenados a uma missão impossível. As divisões internas, o desleixo com as regras sanitárias, a impreparação para as doenças tropicais, as dificuldades de um país arruinado para manter duas expedições a milhares de quilómetros de distância, a incompetência e a falta de vontade de combater tornaram a aventura moçambicana num dos maiores desastres de sempre das tropas nacionais. Na Primeira Grande Guerra morreram, em Moçambique, mais portugueses do que na frente europeia.

Partindo da odisseia de um oficial numa coluna de dois mil soldados numa longa viagem de dois mil quilómetros pela mata de Moçambique, Manuel Carvalho leva- -nos, através das páginas de A guerra que Portugal quis esquecer, a conhecer as memórias dos soldados, as denúncias de cobardia e de incompetência das chefias e a vergonha pelas derrotas, fazendo justiça a uma parte da História que o Estado Novo tentou apagar.

LANÇAMENTOS
Lisboa, 26 de outubro, 19:00, El Corte Inglés, com apresentação de Adelino Gomes e Nuno Severiano Teixeira
Porto, 31 de outubro, 18:00, FNAC NorteShopping, com apresentação de David Pontes e Gaspar Martins Pereira

O Autor
Manuel Carvalho
 é jornalista e desenvolveu quase todo o seu percurso profissional na redação do Porto do jornal Público (excetuando um breve período entre 1999 e 2000, em que integrou o Diário Económico). Para além de ter pertencido ao grupo de jovens escolhido, em 1989, para formar a primeira redação do jornal, entre 2000 e 2013 ocupou as funções de subdiretor e de diretor adjunto. Foi ainda professor do ensino básico, durante dois anos.
Nascido em Alijó, Alto Douro, fez os seus estudos superiores no Porto, primeiro com um bacharelato na Escola Normal e mais tarde na Faculdade de Direito e na Faculdade de História da Universidade do Porto, onde se licenciou. Fez o curso de jornalismo do Cenjor e foi fellow do German Marshall Fund, nos Estados Unidos, e do International Studies and Training, no Japão. Venceu vários prémios de jornalismo, o último dos quais em 2015 – o Prémio Gazeta de Imprensa com a série de reportagens sobre a Primeira Guerra Mundial em Moçambique, que estão na base deste livro.


Título: A venturosa história do usbeque mudo
Autor: Luis Sepúlveda
Tradutor: Helena Pitta
Págs.: 128
PVP: 14,40 €

A juventude e os sonhos de uma geração n’A venturosa história do usbeque mudo
 
A Porto Editora publica a 22 de outubro A venturosa história do usbeque mudo, o novo livro de Luis Sepúlveda que, com entusiasmo e nostalgia, narra muitas das peripécias clandestinas dos jovens militantes chilenos da Juventude Comunista e da Federação Juvenil Socialista.
Neste conjunto de histórias, Sepúlveda transporta-nos para o Chile dos finais dos anos sessenta, que culminariam com a eleição de Salvador Allende, altura em que os milhares de jovens chilenos de Esquerda começaram a lutar, com escassos meios, para derrubar um regime. Com o texto que dá título ao livro, o autor cumpre a promessa de contar a emocionante aventura do seu amigo peruano que se fez passar por mudo para sair do Usbequistão e regressar a Moscovo.

Sinopse:
É sabido que a juventude é o tempo dos grandes ideais, das grandes lutas, mas também do pensamento positivo, das noitadas de copos com os amigos e da inquietação sentimental. Os jovens sul-americanos da década de 1970 não foram exceção. Nestas histórias romanceadas, Luis Sepúlveda relata o passado e os sonhos de uma geração, mas através da lente do amor e dos afetos, assim diluindo as tensões e trazendo a lume, intactas, as paixões avassaladoras e o entusiasmo de uma juventude militante.
Com um misto de divertimento e nostalgia, estas páginas farão reviver «o belo sonho de sermos jovens, sem ter de pedir licença».

Sobre o autor:
Luis Sepúlveda nasceu em Ovalle, no Chile, em 1949. Da sua vasta obra (toda ela traduzida em Portugal), destacam-se os romances O Velho que Lia Romances de Amor e História de uma Gaivota e do Gato que a Ensinou a Voar. Mas Mundo do Fim do Mundo, Patagónia Express, Encontros de Amor num País em Guerra, Diário de um Killer Sentimental ou A Sombra do que Fomos (Prémio Primavera de Romance em 2009), por exemplo, conquistaram também, em todo o mundo, a admiração de milhões de leitores.
 


Título: O Impostor
Autor: Javier Cercas
Tradução: Helena Pitta
N.º de Páginas: 472
PVP: 18,80 €
Coleção: Peninsulares
 
Escritor espanhol estará em Óbidos esta sexta-feira para apresentar O Impostor
 
O Impostor é o mais recente romance de Javier Cercas, um dos mais importantes escritores espanhóis da atualidade. 
O autor estará em Portugal na próxima sexta-feira, dia 23 de outubro, para participar no festival Fólio, em Óbidos, e aí falará deste seu novo livro, que chega amanhã às livrarias.
 
O protagonista desta história, Enric Marco, é um nonagenário barcelonês que se fez passar por sobrevivente dos campos nazis e que foi desmascarado em maio de 2005, depois de presidir durante três anos à associação espanhola dos sobreviventes, de dar centenas de conferências, de conceder dezenas de entrevistas, de receber importantes distinções e de comover (nalguns casos até às lágrimas) os parlamentares espanhóis reunidos para, pela primeira vez, prestarem homenagem aos republicanos vítimas do III Reich. O caso deu a volta ao mundo e transformou Marco no grande impostor e no grande maldito. Agora, quase uma década depois, Javier Cercas persegue neste thriller hipnótico o enigma da personagem, a sua verdade e as suas falsidades. E através dessa investigação, que percorre quase um século da história de Espanha, mergulha com uma paixão de kamikaze e uma honestidade dilacerante nas profundezas de todos nós: na capacidade infinita que temos de nos enganar a nós próprios, no nosso conformismo e nas nossas mentiras, na nossa sede insaciável de afeto, nas nossas necessidades contraditórias de ficção e de realidade, nas zonas mais dolorosas do nosso passado recente. O resultado é o livro mais insubmisso e radical de Javier Cercas: um livro assombroso que, com uma audácia inédita, alarga os limites do género romanesco e explora as últimas fronteiras da nossa humanidade.

Sobre o Autor
Javier Cercas nasceu em Ibahernando, Cáceres, em 1962. Os seus livros foram traduzidos para mais de trinta línguas e obtiveram diversos prémios, de que destacamos: Prémio Nacional de Literatura, Prémio Cidade de Barcelona, Prémio Salambó, Prémio da Crítica do Chile, Prémio Llibreter, Prémio Qué Leer, Prémio Grinzane Cavour, Prémio The Independent Foreign Fiction, Prémio Arcebispo Juan de San Clemente, Prémio Cálamo, Prémio Mondello, Prémio Internacional Terenci Moix e The European Athens Prize for Literature. Em 2011 foi-lhe atribuído o Prémio Internacional do Salão do Livro de Turim pelo conjunto da sua obra.

Sem comentários:

Enviar um comentário